-
- 2017年6月英语四级翻译模拟:香港中文大学
- 香港中文大学,简称“中大”,成立于1963年。中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。40多年来,中大一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,...
2017-03-28 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:茶与咖啡
- “你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(The Qing Dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪...
2017-03-28 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:中国面条
- 早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles),绿豆(mung bean)面和小麦面。在中 国北方地区,小麦面条作为主食(staple food)比人米吃...
2017-03-28 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级考试翻译常用句型28句
- 1、It作先行主语和先行宾语的一些句型 She had said what it was necessary to say. 2、强调句型 It is not who rules us that is important , but how he rules us. 3、"All+...
2017-03-28 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟题:中式月光族
- 2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
2017-03-27 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟题:中国太极拳
- 2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
2017-03-27 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟题:网络经济
- 2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
2017-03-27 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟题:七夕
- 2017年6月英语四六级考试考试报名已经陆续开始,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
2017-03-27 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:诗仙李白
- 李白是中国唐代著名的诗人之一。他因杰出的写诗才能,被赋予诗仙(Poetic Genius)的称号。他的大部分诗写于唐朝兴盛和衰败时期。他是中国历史上最伟大的诗人之一。李白一生都过着流浪的(wandering...
2017-03-24 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:对联
- 请将下面这段话翻译成英文: 对联 对联(Chinese couplet)也叫“对子”,由两句形式相通、内容相连的语句组成。第一部分称作“上联”,贴在右侧,第二部分,即“下联”则贴在左侧。两行字不仅字数...
2017-03-24 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译黄金三准则
- 汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以 “主-谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应当体现出英语的...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译高频词组备考
- 1. at the thought of一想到… 2. as a whole (=in general) 就整体而论 3. at will 随心所欲 4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有 5. access(t...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月大学英语四级翻译8大技巧
- 一、词类转译技巧 在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:阿房宫
- 阿房宫(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of the Qin)击败六国后兴建的新宫殿。据历史记载,阿房宫是一座宏伟辉煌的建筑。根据司马迁的描述,阿房宫建于公元前212年,长693米,宽116.5米。据说...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:本草纲目
- 《本草纲目》(The Compendium of Materia Medica)是明代(the Ming Dynasty)著名的医学家李时珍所著。这部著作近乎200万字,记载药物(medical substance) 1892种。除了中草药(Chinese herhal medi...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:赤壁之战
- 赤壁(Chibi)是中国著名的古战场,位于今天的湖北省境内。赤壁之战发生在三国时期(the Three Kingdoms Period)。刘备和孙权联合起来,巧用火攻,战胜了强大的曹操军队。因此,赤壁之战成了著名的以弱胜...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:桂林
- 桂林是中国著名的风景旅游城市。它位于广西东北部,面积有2.78万平方公里,人口500万。拥有2000多年历史的桂林还是一个历史文化名城。自北宋(the Northern Song Dynasty)以来,桂林就已成为广西的政...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:指南针
- 中国是世界上公认发明指南针的国家。早在2400多年前,中国人就创造出世界上最早的指南针。后来经过不断改进,到宋朝(the Song Dynasty)人们制造出铁针指南针并应用于航海。中国是第一个在海船上使...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:武则天
- 武则天,中国历史上唯一的一位女皇帝,于唐朝(the Tang Dynasty )690年称帝。虽然她很残暴,但是她对国家的统治还是比较成功的。她任人唯贤,完全不考虑其家庭地位。通过奖励积极发展农业的官员,惩罚对...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:铜鼓文化
- 铜鼓(bronze drum)文化是中国南方地区典型的文化代表。在古代,铜鼓多用于祭拜、出征仪式(deploying ritual)和庆祝活动。它是激动人心的打击乐器(percussion instrument),给人们带来极大的精神鼓...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:元曲
- 元曲(Yuan opera)是中国一种别具一格的文学形式和戏剧形式。它首先流行于民间,内容充满了生活气息。元曲有固定的格式,但相比于唐诗宋词(Tang and Song poetry),有较大的灵活性。历史上涌现了一批...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:泥塑
- 泥塑(clay figurine)是中国古老的民间艺术之一。它的历史可以追溯到新石器时代(the Neolithic Period)。泥塑以粘土为原料,用手工塑制成人、花、鸟、虫、鱼等各种形象,其中以“泥人张”(Clay Figu...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:文房四宝
- 文房四宝(the Four Treasures of the Study)是中国古代书画用具的总称,指纸、墨、毛笔与砚台(ink stone)。文房四宝的质量对绘画和书法(calligraphy)起着决定性的作用。因此进行中国传统绘画和书...
2017-03-23 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:垃圾问题
- 请将下面这段话翻译成英文: 随着人民生活水平和消费水平的提高,中国的垃圾问题日益严峻。很多城市被垃圾包围。面对日益增长的垃圾产量和环境状况的恶化。中国政府正在努力推行垃极分类(garba...
2017-03-22 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:幸运数字
- 请将下面这段话翻译成英文: 幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人认...
2017-03-22 英语四级翻译资料