-
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号
- 中文“逗号”后面信息的表述 汉语中的“句号”,译成英文后仍然是“句号”(主要包括不定式、动名词、现在分词和过去分词);汉语中的“逗号”在翻译成英语后,可将后面的信息处理为:非谓语动词结...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:定语的翻译
- 定语的翻译 前置定语:使用形容词或分词短语做定语,放在所修饰名词的前面。 例.【试题原句】茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一。(2013年12月四级真题) 【参考译文】Nowadays, tea...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:常见句式
- 特殊/常见句式: 例1.【试题原句】 中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用论坛、博客、聊天室等。 【参考译文】 Chinese netizens are more likely to use the...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:固定搭配
- 固定搭配 四级考试中不乏对固定搭配、特殊和常见句式的考查,考生在平时的学习中应注意总结和积累。本部分通过举例的方式给出了相关总结,以供考生参考。 固定搭配: 例1.【试题原句】 ...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:确定时态
- 确定时态 一般情况下,在确定了句子的主干结构,修饰成分之后,就需要确定译文的时态。四级翻译只考查几种常用的时态,考生需要重点掌握一般现在时、一般过去时、现在进行时、现在完成时和一般将来...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:语篇的翻译
- 语篇的翻译 四级翻译由原来的单个句子翻译改革为短文翻译后,字数和难度都有所增加,但同时也为考生提供了充分的上下文语境。这就要求考生树立语篇意识,正确处理全局和局部的关系,争取从整体上理...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:处理难词句
- 灵活处理难词/句 考生在翻译过程中,难免会遇到一些难词、谚语、俗语、四字结构等。在这种情况下,考生很容易由于在自己掌握的英语词汇中找不出与汉语原文相对应的词或者由于不会拼写,而导致丢...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:转态译法
- 转态译法 转态译法是指主动语态和被动语态的互译。四级语篇翻译中难免会使用到这种翻译方法。一般来说,英语里运用被动语态的频率明显高于汉语。从句法角度看:英语重形合,注重句法结构和表达形...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:换序译法
- 换序译法 语序是指句子成分的排列次序。汉语是分析型的语言,语序比较固定;而英语则是分析、综合参半的语言,语序比较灵活。英语和汉语在基本语序上大同小异。相同的是主语、谓语和宾语的位置,...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:拆译合译
- 拆译&合译 汉译英时,需要拆译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。这种情况下就可以将其拆译,以使译文...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:直译意译
- 直译&意译 翻译的基本方法是直译(literal translation)与意译(liberal translation),所谓直译是指在翻译时尽量保持原文的语言形式,包括措词造句、语句结构、修辞手段等,同时也要求语言表达通...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:合理省词
- 合理省词 中文句子有时会由于强调、修辞等需要,会重复出现某些词语,或者用意义相近的形容词叠加使用。相比之下,英语行文强调简洁、层次分明,语言上追求自然流畅。因此,在强调简洁,在将汉语翻译成...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:适当增词
- 适当增词 英汉两种语言有着不同的思维方式、语言习惯和表达方式,汉译英时如果完全将中文逐词翻译,则会造成译文不符合英语语法的要求,表达不地道或者晦涩难懂。英汉两种语言在名词、代词、连词...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:转换词性
- 转换词性 词性转换是一种常用的翻译技巧,是指在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。这种转换会使译文更加灵活变通,不必拘泥于原文形式,却能更准确传达出原文内涵。...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:词的选择
- 词的选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是我们要将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:译前译中
- 在掌握和弄清四级考试的内容和形式之后,我们迫切需要解决的问题是:怎么做好翻译?如果考生能够熟练掌握词语、句子翻译的基本翻译技巧和方法,那么在处理四级考试中的句子翻译题时就可以更加得心应手...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月英语四级翻译满分备考:题型概述
- 一、 题型概述 自2013年起,全国大学英语四级考试的翻译部分已经由原来的单句汉译英调整为段落汉译英,更侧重于考查学生用英语将汉语所承载的信息全面而又整体地表达出来的能力。相比改革前的...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(28)
- 【原文】
广州以“购物天堂”著称。这里有众多的市场、商业街和购物中心。各种世界名牌商品(commodity)都可以在这里找到,你可以在市中心买到几乎任何你想...
2015-11-17 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(27)
- 【原文】
中国的老龄人口在快速增长。预计到2050年,全国将有三分之一的人口超过60岁。然而,在中国的大多数城市,养老院(nursing home)数量很少且针对性的服务远远落后...
2015-11-16 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(26)
- 【原文】
几年前,北京的打工族们(migrant workers)经常抱怨买不起房子。令他们意想不到的是,现在租房子也变成了难事。相关部门发布的最新数据显示,今年9月,北京住房租...
2015-11-13 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(25)
- 【原文】
中国结(Chinese knot)是中国文化的典型代表之一。中国结源于古代,当时人们用系结的方式来记事,在唐宋时期(the Tang and Song Dynasties)逐渐发展成为一种饰品...
2015-11-12 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(24)
- 【原文】
聘金(endowment)是中国传统习俗的一部分。通常,新郎(bridegroom) 需要给新娘家一笔钱作为聃礼来定下婚礼。但是近几年来其标准不断上升,致使大多数家庭都很难...
2015-11-11 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(23)
- 【原文】
吉利数字(auspicious number)在中国文化一直起着重要的作用。不少人认为数字6、8、9吉利,因为它们跟一些具有积极含义的汉字发音相同或相近。如8与“...
2015-11-09 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(22)
- 【原文】
月饼是我国各族人民喜爱的传统节日特色食品(specialty)。中秋节那天,人们一边赏月,一边吃月饼。一个圆圆的月饼全家分着吃,代表着家人团圆。吃月饼的习俗始于...
2015-11-06 英语四级翻译资料 -
- 2015年12月四级翻译练习(21)
- 【原文】
据统计,全国共有超过6100万留守儿童(left-behind children)。他们的父母远离家乡到城镇地区谋生,留下他们由祖父母或其他亲戚照顾。留守儿童问题是一个值...
2015-11-04 英语四级翻译资料