-
- 2017年6月英语四级翻译练习:成吉思汗
- 请将下面这段话翻译成英文: 成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:龙
- 请将下面这段话翻译成英文: 龙是中国人自古以来一直崇拜的神异动物(deifiedanimal)。在中国的神话传说(folklore)中。龙是多种动物的综合体,拥有多种动物的特长。尽管中国龙是一种现实中并不...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:唐朝
- 请将下面这段话翻译成英文: 唐朝是中国历史上一个重要的朝代,也是公认的中国最强盛的时代之一。618年由李渊建立,都城为长安。唐朝早期和中期的统治开明、经济繁荣、社会安定。它在政治、经济...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:北京
- 请将下面这段话翻译成英文: 北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(Four Great Ancient Capitals)之一,北京有着800...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:低碳生活
- 请将下面这段话翻译成英文: 低碳生活(low-carbon life)倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。它要求人们以更健康、更安全和更自然的方式进行人与自...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:希望工程
- 请将下面这段话翻译成英文: 希望工程(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(young dropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(二十二)
- 词汇: 佛教 Buddhism 喇嘛庙 lamasery 因果报应 karma 藏传佛教 Lamaism 观音 Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara 地藏 God of Earth 佛寺 Buddhist templ...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(二十四)
- 词汇: 政治和文化中心 political and cultural center 中华人民共和国的成立 the founding of thePeople's Republic of China 旅游胜地 tourist attraction 外滩 Bund 城隍...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:秦始皇
- 请将下面这段话翻译成英文: 秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highly centralized)国家—秦朝,并成为中...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:唐诗
- 请将下面这段话翻译成英文: 唐诗(Tang poetry)是中国珍贵的文化遗产,在中国文学和诗歌中占据重要地位。唐朝是中国诗歌的黄金时代,《全唐诗》(Complete Tang Poems)收录了2200多位诗人所作的近...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(十九)
- 词汇: 一国两制 One Country, Two Systems 三个代表 the Three Represents Theory 小康社会 a well-off society 小康水平 a well-off standard 物质文明和精神文明 materia...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(十八)
- 词汇: 轻工业 light industry 制造业 manufacturing industry 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(十七)
- 词汇: 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasin...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(十六)
- 词汇: 宏观经济 macro economy 通货膨胀 inflation 经济增长 economic growth 泡沫经济 bubble economy 抑制通货膨胀 curb inflation 贴现率 discount rate 经济全...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(十五)
- 词汇: 鲁菜 Shandong cuisine 川菜 Sichuan cuisine 粤菜 Canton cuisine 扬州菜 Yangzhou cuisine 北京烤鸭 Beijing roast duck 火锅 hot pot 拉面 hand-stretche...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:兵马俑
- 请将下面这段话翻译成英文: 兵马俑(the Terracotta Army)由于它的历史意义和独特性而成为中国最知名的景点之一。秦始皇于公元前221年统一中国。他下令建造了这个军队的模型。兵马俑意义非常...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:天坛
- 请将下面这段话翻译成英文: 坐落于北京南部的天坛(the Temple of Heaven)是中国现存最大的古代祭祀建筑(sacrificial building)群。它占地约273公顷,面积是紫禁城的三倍。天坛建于1420年,为皇...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:孔庙
- 请将下面这段话翻译成英文: 孔庙(Temple of Confucius)坐落于山东省曲阜市南门内,是纪念我国伟大思想家、教育家孔子的祠庙建筑(templebuilding),也是一组具有东方风格的大型建筑群。由于孔子...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:元宵节
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(二十一)
- 词汇: 琉璃塔 glazed stupa 舍利塔 dagoba ; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics ) 舍利子sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’ body 喇叭塔 Lam...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:山水画
- 山水画一直以来都被誉为中国绘画的最高境界。它品味高端,很受欢迎。一般意义上,中国山水画被认为是书法、绘画及诗歌的结合或延伸。汉语“山水”这个词由“山”和“水”两个汉字组成,且与道教的哲...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(二十)
- 词汇: 人口老龄化 aging of population 人口出生率 birth rate 社会保险 social insurance 全民健身运动 nationwide fitness campaign 大龄青年 single youth above the no...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:峨眉山
- 请将下面这段话翻译成英文: 峨眉山(Mout Emei)是中国最著名的四大佛教名山之一,壮丽而优雅。高鸷的山峰因绿色林区点缀而美丽。峨眉山不仅美丽,而且高大,爬上山是件很困难的事,尤其是对身体不好...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译:元宵节介绍
- The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:风筝
- 请将下面这段话翻译成英文: 古时在中国风筝也称作“鸢(hawk ) ”。春秋战国时期(theSpring and Autumn Period ),东周哲人墨子(Mo-tse)曾“费时三年,以木制木鸢,飞升天空”,但这只木鸢只飞了一...
2017-02-14 英语四级翻译资料