-
- 2017年6月英语四级翻译模拟:皇帝
- 请将下面这段话翻译成英文: 皇帝是中国封建社会(feudal society)最高统治者。秦王赢政统一中国之后,称自己为皇帝。自此,中国开始了长达2132年的皇帝统治时期。到1912年中国最后一个皇帝溥仪退...
2017-02-17 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译中国传统节日汇总
- 新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了2017年6月英语四级翻译中国传统节日汇总,供各位考生参考。 2017年6月英语四级翻译中国传统节日汇总 1 ...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习题汇总(37篇)
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:煤炭
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了2017年6月英语四级翻译练习,希...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译复习:直译法
- 英语考试里,翻译是座大山;翻译大山上,谚语绝对是座峭峰。谚语是语言的重要组成部分,在汉语里是如此,在英语里也一样。作为最生动、最精炼的语言,也恰恰是最不容易翻译的部分之一。如果能够成功翻过这...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月大学英语四级翻译特点及技巧
- 四六级考试中,翻译可以说是其中很重要的一个环节。特别是随着四六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,四级翻译段落有140-160个汉字,六级有180-200个汉字。虽然翻译长度...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:西湖
- 2017年6月英语四级翻译模拟:西湖 请将下面这段话翻译成英文: 西湖位于杭州市中心的西部,是江南三大名湖之一。由于西湖的缘故,杭州自古就被誉为“人间天堂”。西湖就像镶嵌(inlay)在广袤大...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:徐志摩
- 2017年6月英语四级翻译模拟:徐志摩 请将下面这段中文翻译成英文: 徐志摩是20世纪著名的现代浪漫主义诗人。他毕业于北京大学,而后去剑桥大学(Cambridge University)学习政策和经济。经过两...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:兵马俑
- 2017年6月英语四级翻译模拟:兵马俑 请将下面这段话翻译成英文: 兵马俑(the Terracotta Army)由于它的历史意义和独特性而成为中国最知名的景点之一。秦始皇于公元前221年统一中国。他下令...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:清华大学
- 2017年6月英语四级翻译模拟:清华大学 请将下面这段话翻译成英文: 淸华大学(Tsinghua University)始建于1911年,时名为“清华学堂”,后曾数次更名:从成立后一年的“清华学校”到1925年大学部...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:昆曲
- 2017年6月英语四级翻译模拟:昆曲 请将下面这段话翻译成英文: 昆曲(Kunqu Opera)源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一。昆曲有一个完整的表演体系并且...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:舞狮
- 2017年6月英语四级翻译模拟:舞狮 请将下面这段话翻译成英文: 据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(theSouthern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。狮子代表欢乐...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:武术
- 2017年6月英语四级翻译模拟:武术 请将下面这段话翻译成英文: 武术(Wushu)是中国典型的传统文化之一。它的理论基于中国古典哲学,而技巧则包括各种形式的较量:拳的较量、武器的较量以及徒手...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:黄梅戏
- 2017年6月英语四级翻译模拟:黄梅戏 请将下面这段话翻译成英文: 黄梅戏(Huangmei Opera)源于湖北省黄梅县的采茶歌曲,连同京剧、越剧 (Yue Opera)、评剧(Ping Opera)和豫剧(Yu Opera)是中国...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:印章篆刻
- 2017年6月英语四级翻译模拟:印章篆刻 请将下面这段话翻译成英文: 中国的印章篆刻(seal carving)始于古代,贯穿于整个秦朝。篆刻的印帝最初是作为皇帝的玉玺(imperial seal)来使用的。皇家...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:太极拳
- 2017年6月英语四级翻译模拟:太极拳 请将下面这段话翻译成英文: 太极拳 太极拳(Tai Chi)是一系列缓慢的动作,旨在修炼身心。它就像是一种舞蹈,却不需要你随音乐起舞,而是需要你向内看,聆...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译模拟:木雕
- 2017年6月英语四级翻译模拟:木雕 请将下面这段话翻译成英文: 中国木雕(wood carving)有着悠久的历史,是中国传统艺术之一。人们认为现存最早的木雕大约是在三千年前的战国时期雕刻完成的。...
2017-02-16 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(二十三)
- 词汇: 故宫 the Imperial Palace 紫禁城 the Forbidden City 天安门广场 Tian’anmen Square 长方形 rectangular 建筑面积 floor space 现存 in existence 上朝 gi...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:水墨画
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:孙悟空
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:脸谱
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:皮影戏
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月大学英语四级阅读练习及答案(六)
- Some pessimistic experts feel that the automobile is bound to fall into disuse. They see a day in the not-too-distant future when all autos will be abandoned and allowed to rust....
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译每日一练:蜡染
- 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了201...
2017-02-14 英语四级翻译资料 -
- 2017年6月英语四级翻译练习:王昭君
- 请将下面这段话翻译成英文: 王昭君是中国历史上的一个真实人物。西汉时期,为了取得汉朝政府的支持,匈奴人(Hun)请求与汉朝政府和亲(marriage alliance)。王昭君听说后,请求嫁到匈奴部落。她劝说...
2017-02-14 英语四级翻译资料