2014年12月英语六级翻译新题型冲刺练习(9)

2014-11-06 阅读 : 25 次

  光棍节
  光棍节(Singles'Day)-11月11日是在20世纪90年代开始流行的。单身青年互相请客吃饭或送礼物给心上人,以告别单身。赠送礼物的传统使光棍节成为购物节,因为所有销售商,从卖珠宝的到卖电视的,甚至到卖汽车的,都看到了这个营销机会,并推出了光棍节促销活动。这是美国“网络星期一(CyberMonday)”—感恩节周末后的第一天—的翻版,这天圣诞采购开始,是商人售卖最忙碌的一天。
  译文:
  Singles,Day —Nov.11 began to gain its popularityin the 1990s. Unattached young people would treateach other to dinner or give gifts to the personhe/she loves to end their single status. That gift-giving helped to turn Singles'Day into a shoppingfestival as sellers of everything from jewelry to TVs,even to cars saw a marketingopportunity and launched Singles'Day sales. It is similar to Monday in the United States—theday after Thanksgiving weekend,when online Christmas shopping begins and merchants havetheir busiest sales day.

 

大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料

本文标题:2014年12月英语六级翻译新题型冲刺练习(9)
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6fanyiziliao/2018-07-10/45012.html

相关文章

你可能感兴趣