2014年12月大学英语四级翻译训练(34)
2014-07-16 阅读 : 次
今天的翻译题是:
1.The resolution that ___________(他调到总部)was approved by General Manager.
2.He didn't like this job _____________(尽管条件比之前的好).
答案解析:
1.答案:he (should)be transferred to headquarter
详解:
考查虚拟语气:某些表示建议,请求,命令,主张以及“重要性”,“紧迫性”等概念的名词充当主语时,其后的同位语从句需要用虚拟语气。具体结构为(should)+动词原形。这样的名词有:demand,desire,requirement,advice,recommendation,suggestion,order,proposal和resolution等。
考查重点词汇:“调任”表达为transfer;“总部”表达为headquarter。
考查被动语态:他是“被调任”,需要用被动语态。
2.答案:though the condition was better than the previous one
详解:
考查让步状语从句:在句子中所以用though。
考查比较级:“比…好” 用be better than。
考查one的用法:句子前面已经提到了job,为了避免重复,用one代替。
(实习
1.The resolution that ___________(他调到总部)was approved by General Manager.
2.He didn't like this job _____________(尽管条件比之前的好).
答案解析:
1.答案:he (should)be transferred to headquarter
详解:
考查虚拟语气:某些表示建议,请求,命令,主张以及“重要性”,“紧迫性”等概念的名词充当主语时,其后的同位语从句需要用虚拟语气。具体结构为(should)+动词原形。这样的名词有:demand,desire,requirement,advice,recommendation,suggestion,order,proposal和resolution等。
考查重点词汇:“调任”表达为transfer;“总部”表达为headquarter。
考查被动语态:他是“被调任”,需要用被动语态。
2.答案:though the condition was better than the previous one
详解:
考查让步状语从句:在句子中所以用though。
考查比较级:“比…好” 用be better than。
考查one的用法:句子前面已经提到了job,为了避免重复,用one代替。
(实习
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-03/19180.html