手机版
英文博客网

2015年6月英语六级翻译真题及答案:中国待客之道

2015-06-13 阅读 :
                   

  2015年6月13日的大学英语四六级考试正式拉开序幕,新东方网四六级频道第一时间为广大考生带来四六级考试真题答案以及解析,届时新东方多位知名教师也将第一时间对此次四六级考试相关真题做出详细讲解,敬请广大考生密切关注以及

2015年6月英语<a href=http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6fanyiziliao/ target=_blank class=infotextkey>六级翻译</a>真题及答案:中国待客之道

  In China, variety of foods and dishes is needed in traditional ways of entertaining guests and makes them impossible to finish the dinner. Typical menus of Chinese banquetinclude cold dishes to start and the following hot ones. For example,meat, chicken, duck and vegetables.

  In most banquets, a whole fish dish is considered indispensable, unless various kinds of seafood have been served. Nowadays, Chinese people tend to mix Western specials with traditional Chinese cuisine. Thus, steak is not rare. Traditionally,although the Chinese do not eat any of theuncooked dishes,salads have also become popular. The banquet usually has at leasta bowl of soup that can be offered as the first or the final dish. Desserts and fruits usually mean the end of the feast.


  》》更多精彩冲分课程推荐:

  

   |

    

大学英语四、六级考试 --- 六级真题

本文标题:2015年6月英语六级翻译真题及答案:中国待客之道
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6kaoshizhenti/2018-07-04/24606.html

相关文章

你可能感兴趣