新东方罗蓓:英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(下)
2014-05-15 阅读 : 次
下面是大学英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(下),请考生熟悉记忆这些易考到的六级翻译词汇。
共赢 all-win
加强合作与交流 strengthen cooperation and exchanges
扩大内需 expand domestic demand
面对挑战 face challenge
越来越大的市场 ever-expanding market
提升竞争能力 strengthen the competitiveness
主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games
具有中国特色 with Chinese characteristics
抓住时机 seize the right opportunities
占百分之(10%) account for (10%)
达到(10%) reach (10%)
增长/降低百分之(10%) increase/decrease by 10%
高速增长 develop at a high speed
保护环境 protect the environment
改善环境质量 improve environmental quality
防止空气污染 prevent air pollution
重视环境保护 attach more importance to environmental protection
对……有重大影响 have great influence on
(旅游业)随时代进步而不断发展 (tourism) has been developing all along with the progress of the times.
和……展开合作 develop cooperation with
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。 as a country with a long civilized history, China is also one big oriental country full of modern vitality.
在……取得丰硕的成果 fruitful results have been achieved in
提高生活水平 improve living standards
造成/防止/应对污染 cause/prevent/tackle pollution
查看汇总:
大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料
共赢 all-win
加强合作与交流 strengthen cooperation and exchanges
扩大内需 expand domestic demand
面对挑战 face challenge
越来越大的市场 ever-expanding market
提升竞争能力 strengthen the competitiveness
主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games
具有中国特色 with Chinese characteristics
抓住时机 seize the right opportunities
占百分之(10%) account for (10%)
达到(10%) reach (10%)
增长/降低百分之(10%) increase/decrease by 10%
高速增长 develop at a high speed
保护环境 protect the environment
改善环境质量 improve environmental quality
防止空气污染 prevent air pollution
重视环境保护 attach more importance to environmental protection
对……有重大影响 have great influence on
(旅游业)随时代进步而不断发展 (tourism) has been developing all along with the progress of the times.
和……展开合作 develop cooperation with
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。 as a country with a long civilized history, China is also one big oriental country full of modern vitality.
在……取得丰硕的成果 fruitful results have been achieved in
提高生活水平 improve living standards
造成/防止/应对污染 cause/prevent/tackle pollution
查看汇总:
大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6fanyiziliao/2018-07-10/45153.html