2014年12月大学英语六级翻译训练(36)
2014-07-22 阅读 : 次
今天的翻译题是:
1.It is essential that ____________(科学家集中精力于一个特定的领域).
2.Little ____________(我们身体吸收营养)when we were in a sound sleep.
答案解析:
1.答案:scientists(should)concentrate on/focus on one particular field
详解:
考查虚拟语气:在it is + a./n.+that结构中,从句中的谓语动词要用“(should)+动词原形”,此结构的形容词和名词包括:advisable,appropriate,essential,imperative,important,necessary,obligatory,proper,urgent,vital,a pity,a shame,no wonder等。
考查短语:“集中精力”译为concentrate on或focus on。
2.答案:nutrition did our body absorb
详解:
考查否定词前置的倒装:表示否定意义的little前置时,句子要部分倒装,即把助动词或情态动词置于主语之前。
考查短语:“吸收营养”译为absorb/take in the nutrition。
大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料
1.It is essential that ____________(科学家集中精力于一个特定的领域).
2.Little ____________(我们身体吸收营养)when we were in a sound sleep.
答案解析:
1.答案:scientists(should)concentrate on/focus on one particular field
详解:
考查虚拟语气:在it is + a./n.+that结构中,从句中的谓语动词要用“(should)+动词原形”,此结构的形容词和名词包括:advisable,appropriate,essential,imperative,important,necessary,obligatory,proper,urgent,vital,a pity,a shame,no wonder等。
考查短语:“集中精力”译为concentrate on或focus on。
2.答案:nutrition did our body absorb
详解:
考查否定词前置的倒装:表示否定意义的little前置时,句子要部分倒装,即把助动词或情态动词置于主语之前。
考查短语:“吸收营养”译为absorb/take in the nutrition。
大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6fanyiziliao/2018-07-10/45084.html