2016年12月大学英语六级翻译中国特色词汇
汉语的那些秘密
汉字Chinese character
单音节single syllable
汉语四声调the four tones of Chinese characters
阳平level tone
阴平rising tone
上声falling-rising tone
去声falling tone
五言绝句five-character quatrain
七言律诗seven-character octave
八股文eight-part essay; stereotyped writing
课本中的四书五经你忘了嘛?
四书五经The Four Books and The Five Classics
1、四书the Four Books
《大学》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Mencius/The Works of Mencius
2、五经The Five Classics
《春秋》the Spring and Autumn Annals
《诗经》The Books of Songs;The Book of Odes
《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes
《礼记》The Book of Rites
《尚书》(《书经》) The Books of History
假期霸屏的那些中国四大名著
《三国演义》Three Kingdoms
《西游记》Journey to the West; Pilgrimage to the West
《水浒传》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
那些我们耳熟能详的经典作品
《史记》Historical Records
《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers
《孝经》Book of Filial Piety
《孙子兵法》The Art of War
《三字经》The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西厢记》The Romance of West Chamber
《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
近现代大师的佳作
《围城》Fortress Besieged
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
《吾国吾民》My Country and My People
《京华烟云》Moment in Peking
《骆驼祥子》Rickshaw/James
《茶馆》Teahouse
《边城》The Border Town
《倾城之恋》Love in a Fallen City
《十八春》(《倾城之恋》)Eighteen Springs
中华文化遗产拾珠
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk arts
文物cultural relics
中国画traditional Chinese painting
书法calligraphy
水墨画Chinese brush painting; ink and wash painting
工笔traditional Chinese realistic painting
中国结Chinese knot
旗袍Cheongsam
中山装Chinese tunic suit
唐装traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
那些中国特有的绝技&瑰宝
习武健身practice martial art for fitness
气功qigong, deep breathing exercises
篆刻seal cutting upriteous
工艺, 手艺workmanship / craftsmanship
卷轴scroll
蜡染batik
泥人clay figure
漆画lacquer painting
唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰蓝cloisonné
文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
中国传统文化
民间传说folklores
寓言fable
传说legend
神话mythology
古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china
赋诗inscribe a poem
对对联matching an antithetical couplet
大学英语四、六级考试 --- 六级翻译备考资料本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6fanyiziliao/2018-07-10/44518.html