2016年6月英语四级翻译题目“乌镇”解析(新东方版)
2016-06-18 阅读 : 次
2016年6月18日的大学英语四六级考试正式拉开序幕,新东方网四六级频道第一时间为广大考生带来四六级考试真题答案以及解析,届时新东方多位知名教师也将第一时间对此次四六级考试相关真题做出详细解析,敬请广大考生密切关注以及。
微博微信平台,此次的四六级真题解析活动也将第一时间开展,广大考生可随时@,与线上老师以及考生随时互动答疑,最后新东方网四六级频道祝广大考生在此次考试中取得优异成绩!
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去的一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。
【解析教师】张雪
【名师简介】
张雪,新东方兰州学校英语教师,主讲四六级听力、翻译,考研英语语法、翻译。英语专业八级,硕士研究生毕业。具有深厚的语言知识能力,丰富的教育教学经验,教学风格独特,坚持“以最有效的方式将最精练的知识传授给学生。”深受学生喜爱,被亲切称为“女神老师”。
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4kaoshizhenti/2018-07-03/22247.html