2013年英语四级阅读理解长难句练习(六十三)
2013-07-22 阅读 : 次
63. Nevertheless, soft-drink companies view bottled water as the next battle-ground for market share-this despite the fact that over 25 percent of bottled water comes from tap water: PepsiCo‘s Aquafina and Coca-Cola‘s Dasani are both purified tap water rather than spring water. (06.12 Passage 1)
主干:companies view bottled water as the next battle-ground...
解析:破折号后的this 指代前面的内容:view... share(把瓶装水看做下一个市场份额的竞争场所),despite 是介词,后接宾语the fact,表示让步:“尽管事实上......”。that 引导的从句作the fact 的同位语。冒号后的内容是对同位语从句内容的进一步解释说明。
译文:尽管如此,软饮料公司把瓶装水看做是争夺市场占有率的下一个战场—虽然事实是超过25%的瓶装水都来自自来水:百事可乐的Aquafina 和可口可乐的Dasani都是经过净化的自来水,而不是矿泉水。
大学英语四六级考试 CET46
主干:companies view bottled water as the next battle-ground...
解析:破折号后的this 指代前面的内容:view... share(把瓶装水看做下一个市场份额的竞争场所),despite 是介词,后接宾语the fact,表示让步:“尽管事实上......”。that 引导的从句作the fact 的同位语。冒号后的内容是对同位语从句内容的进一步解释说明。
译文:尽管如此,软饮料公司把瓶装水看做是争夺市场占有率的下一个战场—虽然事实是超过25%的瓶装水都来自自来水:百事可乐的Aquafina 和可口可乐的Dasani都是经过净化的自来水,而不是矿泉水。
大学英语四六级考试 CET46
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4yueduziliao/2018-06-23/1751.html