手机版
英文博客网

大学英语四级考试新题型翻译练习及答案解析(15)

2014-08-07 阅读 :
  请将下面这段话翻译成英文:
  1.有鱼有水的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。
  2.中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。
  参考答案:
  1.A place with water an d fish is necessarily blessed with a nice setting,which in return keeps people in good mood.
  2.Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times,whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world,but not as an absolute dominant ruler.
  大学英语四、六级考试 --- 四级翻译备考资料
本文标题:大学英语四级考试新题型翻译练习及答案解析(15)
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-05/26075.html

相关文章

你可能感兴趣