手机版
英文博客网

2015大学英语四级翻译技巧方法:增词法

2015-10-12 阅读 :

  一说到四级翻译,许多童鞋就如“谈虎色变”,面露难色,深锁眉头。

  诚然,与听力,阅读,写作相比确实有着特殊的地方。因为,其他项目只需要提升英语水平即可。而翻译,不仅需要扎实的英语基础,更需要深厚的中文功底。

  但其实四级翻译,并没有想象中的那样复杂,仅需7种方法即可攻略咯!

  一、增词法

  在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。

  栗子:虚心使人进步,骄傲使人落后。

  译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

  批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。

  》》更多精彩冲分课程推荐:

   |

    

大学英语四、六级考试 --- 四级翻译备考资料

本文标题:2015大学英语四级翻译技巧方法:增词法
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-05/25737.html

相关文章

你可能感兴趣