2014年英语四级翻译专项练习:了解是信任的基础
2014-05-02 阅读 : 次
下面是2014年英语四级翻译专项练习:了解是信任的基础,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
了解是信任的基础。今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。
参考译文:
Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.
大学英语四、六级考试 --- 四级翻译备考资料
请将下面这段话翻译成英文:
了解是信任的基础。今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。
参考译文:
Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.
大学英语四、六级考试 --- 四级翻译备考资料
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-03/19323.html