2014年12月大学英语四级翻译训练(17)
2014-07-15 阅读 : 次
今天的翻译题是:
1. Volunteers make a solemn vow to____________(全心全意地为组委会服务).
2. ____________(初来乍到你可能震惊), just like most immigrates here.
答案解析:
1.答案: serve the organizing committee (with) heart and soul
详解:
考查高频词汇:"全心全意地"的表达为heart and soul,它作副词,在句中修饰谓语动词serve。也可用作名词成分,这时需加介词with。"组委会"涉及到两个常见的高频词,"委员会"的表达为committee, "组织"的表达为organize, 要作定语修饰名词,必须把动词先变成动名同organizing來修饰committee。
2.答案: You might/may be shocked when (you) first come here
详解:
考查固定表达:"震惊"的表达为be shocked.
考查时间状语从句:"初来乍到"实际是时间状语从句,根据前后关系,可以看出主句与从句的主语同指一个人, 所以从句当中的you可以省略。
考查情态动词: "可能"用may,亦可用 might表达,表示一种不太确定的语气。
(实习
1. Volunteers make a solemn vow to____________(全心全意地为组委会服务).
2. ____________(初来乍到你可能震惊), just like most immigrates here.
答案解析:
1.答案: serve the organizing committee (with) heart and soul
详解:
考查高频词汇:"全心全意地"的表达为heart and soul,它作副词,在句中修饰谓语动词serve。也可用作名词成分,这时需加介词with。"组委会"涉及到两个常见的高频词,"委员会"的表达为committee, "组织"的表达为organize, 要作定语修饰名词,必须把动词先变成动名同organizing來修饰committee。
2.答案: You might/may be shocked when (you) first come here
详解:
考查固定表达:"震惊"的表达为be shocked.
考查时间状语从句:"初来乍到"实际是时间状语从句,根据前后关系,可以看出主句与从句的主语同指一个人, 所以从句当中的you可以省略。
考查情态动词: "可能"用may,亦可用 might表达,表示一种不太确定的语气。
(实习
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-03/19255.html