手机版
英文博客网

2011英语六级CET6阅读:主席新年贺词

2018-03-01 阅读 :
BEIJING, Dec. 31 (Xinhua) -- Chinese President Hu Jintao put the country's economic tasks on top of next year's agenda in a New Year address broadcast Friday.

In his address to domestic and overseas audience via state TV and radio broadcasters, Hu said to accelerate the transformation of economic development pattern will be a consistent thread of China's work in 2011, the first year of the country's 12th Five-Year Program.

China will adopt a "proactive" fiscal policy and "prudent" monetary policy, speed up economic restructuring, improve people's livelihood and push forward reform and opening-up, he said in the speech titled "Jointly Improve the Welfare of People from All Countries," broadcast by the China Radio International, China National Radio and China Central Television.

The country will stick to the guidelines of "one country, two systems", "Hong Kong people governing Hong Kong", "Macao people governing Macao" and a high degree of autonomy to maintain long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao, he said.

"We will adhere to the principles of 'peaceful reunification' and 'one country, two systems,' firlmly hold on to the theme of peaceful development of cross-Strait relations, continue to advance exchanges and cooperation, and ceaselessly work for the benefit of the compatriots on both sides of the Taiwan Strait," he said.



Chinese President Hu Jintao delivers a New Year address titled "Jointly Improve the Welfare of People from All Countries" which is broadcasted to domestic and overseas audiences via state TV and radio broadcasters, in Beijing, capital of China, Dec. 31, 2010.


In 2010, in face of complicated domestic and international situations, Chinese people successfully hosted the Shanghai World Expo and the Asian Games in Guangzhou while bravely fighting against deadly natural disasters including the earthquake in Qinghai Province and the landslide in Gansu Province, he said.

China fulfilled the targets set by the 11th Five-Year Program (2006-2010) and increased its economic and comprehensive strength, Hu said.

The country was also actively engaged and played a constructive part in international cooperation to cope with global financial crisis, climate change and nuclear issues, he said.

"On behalf of the Chinese government and people, I would like to extend sincere acknowledgement to governments and people who offered great help to us this year," Hu said.

WORKING TOGETHER WITH OTHER COUNTRIES

The world currently is witnessing multipolarization and globalization while science and technological development is on the edge of breakthrough, Hu said.

But the global economy is still moving on a long and winding path towards recovery and issues like climate change, energy, food security and public health security become more serious, Hu said.

"International and regional hot issues have cropped up one after another, while peace and development of the world are facing unprecedented opportunities and challenges."

China will hold high the flag of peace, development and cooperation, adhere to the independent foreign policy, maintain world peace and promote common development, Hu said.

The country will stick to the principle of mutual benefits when opening up itself, he said.

China will develop friendly cooperation with all other countries on the basis of the five principles of peaceful co-existence and continue to actively participate in international cooperation on global issues, Hu said.

"(We) will continue to work with the people of all countries to jointly promote the building of a harmonious world of lasting peace and common prosperity," said Hu.

He also extended sympathy to people who have been suffering from war, poverty, diseases and natural calamities and promised that China will do all it can to help them as it has done before.

"I believe, as long as the people from all countries make efforts hand in hand, the world will have a better future and the welfare of the people from all countries will be improved," Hu said.

An article by Hu on implementing the guiding principles of the Fifth Plenum of the 17th Communist Party of China (CPC) Central Committee will be published in Qiu Shi (Seeking Truth), an official magazine of the CPC Central Committee, on Jan. 1.
本文标题:2011英语六级CET6阅读:主席新年贺词
本文地址:http://www.cetclub.com/kaoshizixun/chengjichaxun/2018-06-29/11553.html

相关文章

  • 2017年下半年英语四六级考试如何领取成绩单

    成绩报告单领取方式   本次考试取消成绩单邮寄方式,笔试成绩和口试成绩印制在一张成绩单上,考生到笔试考点领取成绩报告单。   成绩公布时间   本次考试成绩与2017年12月CET成绩同时发布,预计在2018年2月底公...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2017年6月英语六级成绩查询时间

    因为六级成绩历年出来日期不一,这是考生比较关心的问题。2017年6月英语六级考试出分时间是8月22日上午9时。 ...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2017.6.17 英语六级成绩查询、查分时间预测

    2017年6月17日英语六级考试结束后,希望大家都能满意自己的发挥,再坚持过期终考试,就可以进入快乐暑假了,希望本站的朋友们都能顺顺利利,达成所愿! 欢迎大家及时核对本网站第1时间刊发的本次2017.6.17 大学英语六级考试...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 英语六级查分时的常见问题

    大学英语六级成绩查询查出零分怎么办   第一种情况:考生六级成绩总分低于220分:也就是说考生并不是只考了0分,而是总体成绩低于220分,也就默认为零分了。   第二种情况:考生六级考试时缺考:众所周知,缺考的考生自然...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2016.12.17 英语六级成绩查询、查分时间预测

    2016年12月17日英语六级考试结束后,希望大家都能满意自己的发挥,再坚持过期终考试,就可以进入年味浓浓寒假了,希望本站的朋友们都能顺顺利利,达成所愿! 欢迎大家及时核对本网站第1时间刊发的本次2016.12.17 大学英语六...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 四六级口试笔试同时上成绩单

    近日,全国大学英语四、六级考试委员会办公室发布《2016年下半年全国大学英语四、六级口语考试报名通知》,通知显示“成绩报告单将同时报道本次口试成绩及12月份笔试成绩,如考生仅参加笔试,成绩报告单照常发放,口试成绩...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2016年6月英语六级成绩查询时间

    全国大学英语四、六级考试官网公布《2016年6月CET查分通知》,2016年6月英语六级成绩查询将在2016年8月19日上午9时查,下面是详情:   一. 发布时间   2016年8月19日上午9时   二.成绩查询方式   1.网上免费...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 英语六级成绩查询为何是零分?

    假如分数出来的那一天,你看到的是一张零分的成绩,懵逼了! 根据英语四六级考试委员会的负责人分析,在大学英语四六级考试中,若考生六级成绩出现0分,则很可能出现以下三种情况: 1、六级成绩总分低于220分:考生并非只考了0分...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2016.6.18 英语六级成绩查询、查分时间预测

    2016年6月18日英语六级考试结束后,希望大家都能满意自己的发挥,再坚持过期终考试,就可以进入最盼望的暑假了,希望本站的朋友们都能顺顺利利,达成所愿! 欢迎大家及时核对本网站第1时间刊发的本次2016.6.18 大学英语六级...

    2018-03-01 四六级成绩查询
  • 2015年12月英语六级成绩查询时间

    2015年12月大学英语六级成绩将于2016年2月26日上午9点公布! 成绩查询方式 1、99宿舍网 http://cet.99sushe.com/ 2、学信网 http://www.chsi.com.cn/cet/ 3、短信查询 a. 发送方式:中国移动、联通、电信手机用户...

    2018-03-01 四六级成绩查询
你可能感兴趣