英语六级如何选词入文
一般来说要遵循以下几条原则:
1、选用熟悉的词,不用生僻、把握不准的词。
鼓励用:decrease , remove , stop , pause , home , house
不鼓励用:abate , cessation , habitation
2、用简洁的词替代短语或句子。
鼓励用:for , if , after , graduation
不鼓励用:for the purpose of , in the event that , after she had graduated
3、用短语代替句子或从句。
先来做一个练习,改写以下句子:(本期参与奖:沪元15)
(1)She looked at me and was surprised .
(2)Since I couldn’t finish the work , I asked for her help .
(3)He shut himself up reading and did not know what was happening outside .
4、用具体词代替抽象词。
来看一句话:China is a big country . It has a large population and Chinese people are very good . 此句中出现了三个意义宽泛的词:big,large,good。如果把它们改得具体些,那句子效果就会大不一样。我们可以改为:China is a large country with an area of over 9.6 million square kilometers and a population of about 1.4 billion . And Chinese people are very kind / generous / warm-hearted / honest / friendly / selfless / amiable .
5、尽量用小词而不用大词或华丽的辞藻。
英文写作重视的是“让事实来说话”,并不在乎是否用了大词,名言等,也不用口号、标语或和上纲上线式的词语来呐喊助威。
如在一篇关于中国人民的民族性格特点的作文中,有些人就会写:Chinese people are industrious . Chinese people are very intelligent . They respect the old and care for the young . 如此一连串套话、空话不但没有任何说服力,而且会使你的文章显的空洞、乏味。
此外,英文作文中应少用we should ,must ,totally wrong , completely ,wholly等强加于人的词汇。
6、用词多样化。
英语的词汇相当丰富,正在使用的就达48万左右。因此,在写作时,我们应力求用词多样化,避免重复使用同一个词致使文章显得呆板、单调、乏味,这也是六级考试作文高分的要求之一。
我们应该做到两点:
(1)恰当地交互使用近义词、同义词或反义词。
(2)使用人称代词、指示代词来代替上问提到的人或事。
正确掌握词汇的确切含义和准确用法,在适当的句子中用上适当的词汇,既能反映出有个考生英文词汇量之丰富,同时也会使文章光彩照人,给评卷人留下美好的印象,更是夺取高分的有效手段。
我们通常所掌握的英语词汇量在5000以上,但是据说,我们能在六级作文中所用的词汇量却不超过2000,而且所用词汇大部分是中学阶段学过的,在同义词、近义词、反义词及同一个意思的不同表达法等方面也是缺乏积累。因此不能得心应手地表达自己。问题主要就表现在以下几个方面:
1、变通能力差
如一篇关于“毕业后的工作打算”的作文。有一个学生写自己想当工程师,而工程师这个词他又不会拼,所以干脆把汉语写在上面。其实这时他可以用两种方法来解决这个问题。
一是更换主题,写别的职业(事实上,很多聪明的学生都写了教师这一职业,尽管并不是他们的真实意愿);二是用解释法给工程师下定义。如把I want to be an engineer 改成 I want to be a person who plans and understands the making of machines , roads , etc. 再比如“昂贵的”一词,你如果几不清expensive的正确拼法,就不要在那儿浪费时间,使劲想把它从记忆中挖出来。不妨换个说法:用反义词来个正话反说,如:not cheap ,或近义词dear,或用短语解释be at a high price 。
2、喜欢用老生常谈的词汇。
现在我们来想一想,如说到“喜欢”,是否便立刻想到like,为什么不试着用一些新颖的、更形象的词?如:enjoy , prefer , love等。而一说到“不能做什么”,是否就想到I can not do ,其实若改用fail to do , unable to do 则会使我们的作文非同一般。
3、喜欢用汉语思维来对译英语词汇,忽视其内涵。先来做个简单的小练习,改正下列句子:
① I am bad in grammar and vocabulary .
② I want to hear the music .
③ She said that millionaire is her father not her .
④ The computer will instead the TV .
①I am poor in grammar and vocabulary . bad是“糟糕,不好”的意思。而poor则表示“在某方面差或弱”。
②I want to listen to the music . hear和listen to都有“听”的意思,但是前者强调的是“听见”这一结果,而后者表示“听”这一动作。
③She said that it was her father , not herself , who was a millionaire . 错句纯粹套用汉语的语序及思维方式。汉语可以说:她说百万富翁是她爸爸而不是她本人。但是如果按这一语序翻译成英文就不符合英语习惯。
④The computer will replace the TV . instead 和 replace 都有“代替”的意思,但是instead是副词,只能用修饰动词或句子,而replace是及物动词,它能作谓语,后面可以接宾语。
本文地址:http://www.cetclub.com/kaoshijingyan/liujikaoshijingyan/2018-08-11/52197.html