大学英语六级考试:读文章记单词练翻译十
[背景了解]
文章取自于2003年6月的阅读真题,是关于隐型眼镜方面的文章,选段有点长,希望耐心看下,自己先猜下划线部分单词的意思吧
[文章部分]
Bille’s lenses are expected to reach the market in the year 2000, and one tentative plan is to use the Internet to transmit information on patients’ visual defects from the optician to the manufacturer, who will then produce and mail the contact lenses within a couple of days. The physicist expects the lenses to cost about a dollar a pair, about the same as conventional one-day disposable lenses.
[单词学习]
tentative n.试验, 假设 adj.试验性的, 试探的, 尝试的, 暂定的
visual adj.看的, 视觉的, 形象的, 栩栩如生的
defect n.过失, 缺点
conventional adj.惯例的, 常规的, 习俗的, 传统的
disposable adj.可任意使用的
[课后作业]
今天的作业就是翻译这一选段^^,来试下吧
Bille’s lenses are expected to reach the market in the year 2000, and one tentative plan is to use the Internet to transmit information on patients’ visual defects from the optician to the manufacturer, who will then produce and mail the contact lenses within a couple of days. The physicist expects the lenses to cost about a dollar a pair, about the same as conventional one-day disposable lenses.
参考答案如下:
比尔的隐形眼镜预计将在2000年面市。有一项计划正在酝酿中,那就是通过网络将用户(患者)的视力缺陷信息从配镜师那传输给制造商,制造商将在几天内制造出样品并邮递。相关技术人员预计这种隐形眼镜每副一美元,价格约等于传统型的日抛型。
关于a couple of,意思为“两个,几个”,我觉得既然是酝酿中的计划,还是翻译成几天比较合适~`答案仅供参考,欢迎大家提出意见或建议
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6cihuiziliao/2018-07-08/37277.html