手机版
英文博客网

大学英语六级考试:读文章记单词练翻译十二

2011-11-17 阅读 :

  [背景了解]
  文章取自于2003年6月的阅读真题,是关于公共教育方面的文章,选段不长,希望耐心看下,自己先猜下划线部分单词的意思吧
  [文章部分]
  We may also be quite confident that the present trend toward a shorter day and a shorter week will be maintained. We have developed and shall continue to have a new leisure class. Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began. They will be little better off when it is over. Their support must come from the taxpayer.
  [单词学习]
  maintain vt.维持, 维修, 继续, 供养, 主张
  leisure n.空闲, 闲暇, 悠闲, 安逸
  swamp v.陷入沼泽, 淹没, 覆没n.沼泽, 湿地, 煤层聚水
  tide n.潮, 潮汐, 潮流, 趋势
  depression n.经济大萧条.沮丧, 消沉, 低气压, 低压
  [课后作业]
  今天的作业就是翻译下面5个句子^^,来试下吧
  1.I have to practice Yoga every day to maintain my flexibility.
  2.The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not .
  3.A young man gave us directions to the swamp.
  4.The tide is falling.
  5. There is growing evidence that some genes could make individuals susceptible to depression.
  参考答案如下:
  1.我得每天做瑜珈,保持我的柔软度。
  2.痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。 (英国剧作家 肖伯纳 . G .)
  3.一个年轻人告诉我们到沼泽的方向。
  4.海水在回落。
  5.越来越多的证据显示,某些基因使人们容易患上抑郁症。

 

大学英语四、六级考试 --- 六级词汇备考资料

本文标题:大学英语六级考试:读文章记单词练翻译十二
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6cihuiziliao/2018-07-08/37274.html

相关文章

你可能感兴趣