手机版
英文博客网

大学英语六级考试:读文章记单词练翻译二十六

2011-11-17 阅读 :

  [背景了解]
  文章取自于2005年1月的阅读真题,是关于克隆的内容,
  选段不长,希望耐心看下,自己先猜下红色单词的意思吧
  [文章部分]
  Even so, dog cloning is a commercial opportunity, with a nice research payoff. Ever since Dolly the sheep was cloned in 1997, Westhusin’s phone has been ringing with people calling in hopes of duplicating their cats and dogs, cattle and horses. “A lot of people want to clone pets, especially if the price is right,” says Westhusin. Cost is no obstacle for Missy’s mysterious billionaire owner; he’s put up $3.7 million so far to fund A&M’s research.
  Contrary to some media reports, Missy is not dead. The owner wants a twin to carry on Missy’s fine qualities after she does die. The prototype is, by all accounts, athletic, good-natured and supersmart.
  [单词学习]
  commercial adj.商业的, 贸易的
  duplicate 复制, 重复
  obstacle n.障碍, 妨害物
  contrary adj.相反的, 逆的, <口语>执拗 n.反面 adv.相反地
  prototype n. 原型
  [课后作业]
  今天的作业就是翻译下面几个句子,来试下吧
  1.The play was a commercial success.
  2.We must avoid wasteful duplication of effort.
  3.Not being able to pass his mathematics exam proved an obstacle to his career.
  4.‘Hot' and 'cold' are contrary terms.
  5.This is the prototype for future school buildings.
  答案:
  1.这出戏从盈利角度来看,很成功。
  2.我们必须避免无谓的重复劳动。
  3.他数学考试不及格是他前途上的一大障碍。
  4.'热’和‘冷’是一对反义词。
  5.这是未来的学校建筑的模型。

大学英语四、六级考试 --- 六级词汇备考资料

本文标题:大学英语六级考试:读文章记单词练翻译二十六
本文地址:http://www.cetclub.com/cet6beikaoziliao/cet6cihuiziliao/2018-07-08/37262.html

相关文章

你可能感兴趣