2014年12月英语四级翻译真题及答案:互联网(网友版)
2014年12月20日,大学英语四六级考试结束当日,频道第一时间更新公布英语四六级真题答案,并特别邀请多位新东方名师为广大考生进行考后试题解析。同时广大考生还可随时微博,与线上老师以及考生随时互动答疑,最后新东方祝广大考生在此次考试中取得优异成绩!
中国的互联网是全世界发展最快的,2010,中国大概有4.2亿网民,而且人数还在迅速的增长,互联网的日渐流行带来了重大的社会变化,中国的网民往往不同与国外的网民,美国的网民更都多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件,买卖商品,科学研究,规划形成或者付款,中国网民更多都是出于社交的原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客,聊天室等。
译文:
China Internet is the world's fastest growing, 2010, China about 420000000 Internet users, and the number is growing rapidly, the Internet increasingly popular society brought about major changes, Chinese netizens often different Internet users and foreign, America netizens more is driven by practical needs, research using the Internet e-mail, as a tool for the buying and selling of goods, science, planning the formation or payment, Chinese netizen more is for social reasons for using the Internet, and more extensive use of the forum, blog, chat rooms, etc.
大学英语四、六级考试 --- 四级真题
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4kaoshizhenti/2018-07-03/21796.html