手机版
英文博客网

30天冲刺英语四级阅读理解之破译长难句(2)

2014-05-16 阅读 :
2014新东方四六级模考   下面是30天冲刺英语四级阅读之破译长难句(2),供考生参考练习。
  Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ( 大杂烩) ofenvironmental claims made by household products, according to a “green labeling” study published by Consumers International Friday. (05.6 Passage 2)
  分析主干:Consumers are being confused and misled by...
  本句用了现在进行时的被动语态,含两个谓语动词confused 和misled。过去分词短语made by...和published by...分别修饰前面的名词claims 和study。
  译文:根据消费者国际组织在星期五发表的野绿色商标冶研究报告,消费者受到了各种家居产品五花八门的环保声明的误导,都被搞糊涂了。

  查看汇总:30天冲刺英语四级阅读理解之破译长难句汇总

大学英语四六级考试 CET46
本文标题:30天冲刺英语四级阅读理解之破译长难句(2)
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4yueduziliao/2018-06-23/2493.html

相关文章

你可能感兴趣