六级阅读训练:全球欢度蓝精灵日
On June 25th more than 4, 000 people across the world embraced blue face paint and turned themselves into the Belgian cartoon characters in honour of Global Smurfs Day.
25日,世界各地超过4千人装扮成这一比利时卡通形象来庆祝“蓝精灵全球欢度日”。
Hundreds gathered at South Street Seaport in New York as they joined dedicated fans in ten other cities including ones in South Africa, Panama, Mexico and Russia.to smash the world record for the biggest gathering of Smurfs in 24 hours.
数百人聚集在纽约南街海港,与包括地处南非、巴拿马、墨西哥、俄罗斯等过的其他十个城市的蓝精灵粉丝们共同刷新了世界蓝精灵集会规模的纪录。
This afternoon Guinness adjudicators officially confirmed the record for the ‘largest gathering of people dressed as smufs within a 24-hour period in multiple venues' had been broken.
当日下午,吉尼斯世界纪录认证人员确认,24小时内不同地点的人同时装扮成蓝精灵的集会,当天是规模空前的一次。
A total of 4, 891 people took up the challenge in11 cities, including London, Moscow and Mexico City, smashing the previous record of 2, 510.
包括伦敦、莫斯科和墨西哥城在内的11个城市,4891人共同完成了这项世界纪录的挑战,打破了之前2510人的纪录。
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4yueduziliao/2018-06-23/1621.html