2017年6月英语四级复习经验总结
2017年6月英语四级复习经验总结
2017年6月英语四级作文复习经验Writing(30minutes)
第一段:
第一句:简单描述图画: As is shownabove,中心人物 +动作;
第二句:图画造成影响:There has beena heated discussion about this picture on the WeChat, the most influentialsocial media in China.
第三句:指出图画寓意:
1. The picture shows usthat….
2. Simple and funny as thispicture is, the symbolic meaning behind it is as deep as ocean.
第二段:
第一种写法:
第一句:介绍主题背景
1.Recently the issue of(whether …or not) has been in thelimelight(成为引人注目的中心) and has aroused wide concern inthe public.近来, _______的问题已经非常明确而且引起了社会的广泛关注。
2. Along with the advance ofthe society more and more problems are brought to our attention, one of whichis ....随着社会的不断发展,出现了越来越多的问题,其中之一便是____________。
3. Recently, the issue of...... has been brought into public focus.近来,_______的问题引起了社会的广泛关注。
第二句:分析利弊
On the one hand,… On theother hand …
第二种写法:
第一句:介绍各方观点
There is no consensus of opinions among people as to … somepeople tend to have a favorable attitude toward…While, others have anunpleasant association with…
Most of us,however,have formed a different picture of…some people think they arebeneficial, while others hold the opposite view.第二句:进一步介绍
1. And we rarely reach anabsolute consensus on such a controversial issue.
对于这种极具争议的话题,我们很难作出绝对的回答。
2. People from differentbackgrounds would put different interpretations on the same
不同行业的人对同一种问题的解释不尽相同。
第三段:
给出自己看法:
Perhaps there is an element of truth in both these
As far as I am concerned, I am inclined to be on the side of theformer view.
After a thorough consideration, for my part, I am in favor ofthe former view.
2017年6月英语四级听力复习经验Listening Comprehension(30minutes;)
Section A:Long Conversation(长对话,两篇,每篇四道题)
Section B:Passages(听力篇章,两篇,3题+4题)
Section C:Reports(新闻CET4)&Leceures(Talks)(讲座CET6)(三篇,3题+4题+3题)
经验:
(1) 抓住首尾句
(2) 留意对话中的一问一答
(3) 听到哪个选哪个(没听到哪个选哪个)
(4) 到最后一刻不要改选项,相信直觉
(5) 听力播放结束后,监考老师就会直接收取答题卡一,所以听听力的同时一定要涂卡!涂卡!涂卡!
2017年6月英语四级阅读复习经验、ReadingComprehension(40minutes;)
SectionA:选词填空(一定不要浪费过多时间)
SectionB:段落匹配(绝对不能花费太多时间,找特殊词,如姓名,连字符,数字等)
SectionC:仔细阅读(重视!)
根据分值分布,可知仔细阅读每题分值是段落匹配的两倍,是选词填空的四倍!!所以,一定要分配好阅读理解时间!!
2017年6月英语四级翻译复习经验、Translation(30minutes)
遵循四步走原则
第一步,下笔之前,整体快速浏览段落,了解段落大概内容,标出不会翻译的词组或句子。
第二步,开始从头翻译,分清句子结构,根据语境判断调整词汇的意思与选用,搞清句与句之间的逻辑关系,看完后再进行翻译整合,理顺整段的内容和内在联系。
第三步,在基本掌控全局的条件下,下笔翻译,尽量减少涂抹现象,注意单词的拼写与词汇搭配。
第四步,检查复习,重点查看词汇拼写,基本的语法应用和句子的逻辑链接。
大学英语四、六级考试 --- 四级写作备考资料本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4xiezuoziliao/2018-07-06/30128.html