手机版
英文博客网

2015英语四级翻译技巧指导(1):词义选择

2015-05-11 阅读 :

  词义选择

  所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。

  例如:

  剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。

  Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere。

  “增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此不宜翻成increase,翻译为 enhance更恰当。

大学英语四、六级考试 --- 四级翻译备考资料

本文标题:2015英语四级翻译技巧指导(1):词义选择
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-05/25818.html

相关文章

你可能感兴趣