手机版
英文博客网

2011年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(2)

2011-10-10 阅读 :

  2011年英语四级考试汉译英解题技巧点拨

  真题详解:2006.12

  2.Since my childhood I have found that (没有什么比读书对我更有吸引力).

 

  [解题步骤]:

 

  第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。

 

  第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”

 

  核心谓语动词是“比------更有吸引力”, “没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。

 

  第三步:

 

  1.切块对应翻译:“比------更有吸引力”= be more attractive to sb,“没有什么”=nothing,“读书”=reading,“对我”=for/to me。

 

  2.重新组合:nothing is more attractive to me than reading

 

  [正确答案]:nothing is more attractive to me than reading

 

  [翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。

 

  [考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。

 

 

 

 

  (

本文标题:2011年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(2)
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-07-02/18381.html

相关文章

你可能感兴趣