2011英语四级汉译英解题技巧(4)
2006.6
2. (为了挣钱供我上学), mother often takes on more work than is good for her.
[解题步骤]:
第一步:由 , mother often takes on more work than is good for her.
可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般现在时态。
第二步:划分成分“为了挣钱供我上学”
核心谓语动词:“为了赚钱”;“供我上学”作补语。
第三步:
1.切块对应翻译:“为了赚钱”= in order to earn/make money,“供我上学”=for my education/tuition
2.重新组合:In order to earn/make money for my education/tuition.
[正确答案]:In order to make/earn money for my tuition
[翻 译]:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。
[考察知识点]:[词组固定搭配] in order to do sth“为了------”
[难点]: “供我上学”
学生考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。比如“供我上学”很多同学一旦出现不会翻译的情况,这时候需要冷静。想一下这句话还可以怎么说?我们可以说“让我完成学业;帮助我完成受教育”,那么我们可以这样来表达:in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。
2006.6
3.The professor required that (我们交研究报告)by Wednesday.
[解题步骤]:
第一步:由The professor required that ,可以推出,划线处应该填写句子,并且是虚拟语气。
第二步:划分成分“我们交研究报告”
核心谓语动词:“交”;“研究报告”作宾语;“我们”作主语。
第三步:
1.切块对应翻译:“交”= hand in;“研究报告”=research reports(名词注意单复数);“我们”we
2.重新组合:we should hand in our research reports.
[正确答案]:we (should) hand in our research reports
[翻 译]:教授要求我们在周三之前叫研究报告
[考察知识点]:[虚拟语气] require等词+(should)do sth
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-06-26/5621.html