四级翻译长难句精编 7
1. The view over a valley of a tiny village with thatched roof cottages around a church; a drive through a narrow village street lined with thatched cottages painted pink or white; the sight over the rolling hills of a pretty collection of thatched farm buildings——these are still common sights in parts of England.
在英格兰的某些地方,依然能够见到狭谷中环绕着教堂的茅草屋组成的小村庄,驾车穿过村庄里狭窄的街道时两旁是刷成了白色或者紫色的茅草小屋,从绵延的山顶上能看见美丽的茅草农场建筑。
2. Competition is not only good in itself, it is the means by which other basic American values such as individual freedom, equality of opportunity, and hard work are protected.
竞争的价值不仅在其本身,通过竞争这种方式,其他的诸如个人自由,公平机会和勤奋劳动等美国价值观得以实现。
3. The function of teaching is to cerate the conations and the climate that will make it possible for children to devise the most efficient system for teaching themselves to read.
教育的功能是创造学习的欲望和气氛,使孩子们能够设计出一种最有效的方式来自学阅读。
4. Learning to read is made easier when teachers create an environment where children are given the opportunity to solve the problem of learning to read by reading.
如果老师创造出一种环境,使孩子们能够通过阅读来解决阅读的问题的话,学习阅读就变的简单多了。
5. The source of this interference remains unconfirmed, but increasingly, experts are pointing the blame at portable electronic devices such as portable computers, radio and cassette players and mobile telephones.
这种干扰的来源还没有被确定,专家们指出可能是由于各种移动电子设备引起的,例如笔记本电脑,随身听和手机。
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4fanyiziliao/2018-06-26/5610.html