2014年6月大学英语四级翻译词汇考点(10)
2014-05-26 阅读 : 次
中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)
宣纸 rice paper
衙门 yamen
叩头 kowtow
孔子Confucius
武术 wushu(Chinese Martial Arts)
功夫 kungfu ;kung fu
中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
中和 harmony (zhonghe)
孝顺 to show filial obedience
孝子 dutiful son
家长 family head
三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
大学英语四、六级考试 --- 四级词汇备考资料
宣纸 rice paper
衙门 yamen
叩头 kowtow
孔子Confucius
武术 wushu(Chinese Martial Arts)
功夫 kungfu ;kung fu
中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
中和 harmony (zhonghe)
孝顺 to show filial obedience
孝子 dutiful son
家长 family head
三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
大学英语四、六级考试 --- 四级词汇备考资料
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4beikaoziliao/cet4cihuiziliao/2018-07-07/33577.html