-
- 六级真题词汇强化练习四
- Part Ⅲ Vocabulary(20 minutes)
Directions: There are 30 incomplete sentences it: this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Choose cite ONE answer...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 六级真题词汇强化练习三
- Part HI Vocabulary (20 minutes) Directions: There are 30 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Choose the ONE answer th...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 六级真题词汇强化练习五
- Part II Vocabulary and Structure (20 minutes) Directions: There are 30 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Cho...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 六级真题词汇强化练习二
- Part III Vocabulary(20 minutes) Directions: There are 30 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Choose the ONE answe...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(36)
- 更多信息请访问: Exercise Thirty-Six 1. Being out of work and having two young children, ______________(夫妻俩发现勉强维持生计是不可能的). 2. Generally speaking,________...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(33)
- Exercise Thirty-Three 1.They've fully prepared to _______________(投身于革命). 2. All things have passed; _______________(昔日的荣耀荡然无存). 3. ________________(被告...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(35)
- 更多信息请访问: Exercise Thirty-Five 1.They are going to _______________(紧急情况时调动军队) 2. Swimming in the sea _______________(有助于增进体力和毅力). 3. They...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(34)
- 更多信息请访问: Exercise Thirty-Four 1. The customer complained that no sooner ______________(他刚起动这台计算机,它就不运转了). 2. What upset me was ______________(不...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(32)
- Exercise Thirty-two 1. ______________(除非你和保险公司签订货物保险合同),you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery. 2. ______________(据报道,这个...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(31)
- 更多信息请访问: Exercise Thirty-One 1.The doctor _______________(建议用一种新药来治疗这种病). 2. The two parties differ very sharply from each other _______________(...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(30)
- 更多信息请访问: Exercise Thirty 1. We'll be all right _______________(只要我们能到达下一个加油站). 2. Seeing these pictures _______________(让我想到了我的童年时代). ...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(29)
- 更多信息请访问: Exercise Twenty-nine 1. The murderer deserves _______________(被绞死). 2. _______________(他们来帮忙)encouraged me. 3. I was sorry _______________...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(28)
- 更多信息请访问: Exercise Twenty-eight 1. He works _______________(在倒数第二个办公室). 2. The beauty of the lake is _______________(难以用语言形容). 3. __________...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(27)
- Exercise Twenty-seven 1. If only _______________(你没把我的话告诉杰吉),everything would have been all right. 2. They had no sooner gone to the plant _______________(就开始...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(26)
- Exercise Twenty-Six 1. Man,no less than the lower forms of life,_______________(是演化过程的产物). 2. _______________(不止一个人觉察到)her agitation. 3. ________________...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(25)
- 1. It's believed that mixed-ability teaching can _______________(促使他们知识的积累和经历的丰富). 2. We _______________(使我们的行为符合别人的)based on a constant mental proce...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(9)
- 应试技巧 汉语被动句译成英语被动句 汉语被动句的构成大致可分为两类:一类带有明显的被动标记词(就是"被""让"那些);另一类则没有这种标记词。人们通常使用后一类型的被动句。但不论哪一...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(2)
- 3) 正译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相同的表达方式译成英语。 例1 我们强烈反对公司的新政策。 译文: We strongly object the company's new policy. 例2 人不可貌相...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(1)
- 翻译策略 1) 分句法 把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。 例1 八月中旬,修理组人...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(8)
- 应试技巧 1) 语态的选择 学英语的人都知道,传统英语语法将语态分为两个部分:主动语态(active voice)和被动语态(passive voice)。它们被用来说明句子中谓语和主语之间的关系。使用主动语...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(6)
- 翻译策略 9) 词性转换 词性转换不仅是重要的译词手段,也是常用的句法转换变通手段,是一种常用的翻译技巧。说白了,就是在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。这...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(7)
- 翻译策略 10) 综合法 有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。 我们先来看一句汉...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(10)
- 应试技巧 汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(5)
- 翻译策略 7) 增词法 译文中添加一些原文没有的词句,表面上看似不忠实于原文,但仔细分析就会发现这些增加的词句所表达的意思并非无中生有,而是隐含在原文中的。要知道,从一种语言文字向另一...
2012-12-25 英语六级词汇资料 -
- 英语六级翻译指导及练习(3)
- 5) 顺序法 顺序法翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。 例1 即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热,或使室内空调机继续运转。 译...
2012-12-25 英语六级词汇资料